Thursday, January 29, 2015

Oakley Hall

Have you heard of Jane Austen? Or maybe read her books?
Pride and Prejudice? Sense and Sensibility? or Mansfield Park?
That's her!
Let me take you to a magical place in Hampshire, UK.


Słyszeliście o Jane Austen? A może czytaliście jej książki?
"Duma i uprzedzenie"? "Rozważna i romantyczna"? a może "Mansfield Park"?
Właśnie o nią chodzi.
Zabieram Was dzisiaj w magiczne miejsce w hrabstwie Hampshire w Wielkiej Brytanii.




Oakley Hall was built in 1795 and remembers Jane Austen times. She lived in the nearby village and was a frequent visitor to Oakley Hall. Mrs Bramston, the then owner of the mansion,  provided the inspiration for the character Lady Bertram in her novel, Mansfield Park, and it’s being said that other elements of Oakley Hall found their way into the book too.
The mansion was restored in 2014 and brought back to its full Georgian glory.
You can see how it looks by following this link: http://www.oakleyhall-park.com/ .
Magical place.


Oakley Hall został wybudowany w 1795 roku i pamięta czasy Jane Austen. Autorka mieszkała w pobliskiej wsi i była tu częstym gościem. Pani Bramson, ówczesna właścicielka posiadłości, była inspiracją dla postaci Lady Bertram w jej powieści "Mansfield Park". Podobno inne elementy Oakley Hall także zostały tam opisane.
Posiadłość została odnowiona w 2014 r. i przywrócono jej cały georgiański urok.
Jak wygląda teraz, możecie zobaczyć tutaj: http://www.oakleyhall-park.com/ .
Dla mnie magiczne miejsce.



You think this is just another hotel? Not exactly.
 Oakley Hall is not only the buildings but also beautiful gardens which we can still admire.
It's very unfortunate I could see them just in January when the nature is dormant, but I hope to be back here in other seazon specifically to enjoy gardens ;)


Myślicie, że to po prostu kolejny hotel? Nie zupełnie.
Oakley Hall to nie tylko budynki, ale także piękne ogrody, które też można podziwiać.
Niestety mogłam je zobaczyć w styczniu, kiedy przyroda jest w uśpieniu, ale mam nadzieję tu wrócić w bardziej sprzyjającej porze roku, żeby nacieszyć się też ogrodem ;)








My room was located in the back Courtyard and accessible straight from the courtyard itself:

Mój pokój znajdował się przy tylnym dziedzińcu i wchodziło się do niego bezpośrednio z dworu:


And my room itself. By the way, what they show on the pictures you really get when you are a guest!

No i mój pokój. Tak na marginesie, podoba mi się, że to co pokazują na stronie hotelu wygląda w rzeczywistości tak samo!







On their website I found the following sentence: 'You may never want to leave!' and after being there just once I agree 100%.

Na stronie hotelu znalazłam zdanie: "Możesz nie chcieć stąd wyjeżdżać!" i zgadzam się z tym w 100% po mojej pierwszej wizycie.


*

And, finally, me in front of the Hotel - does my outfit fit the surroundings?

A na koniec: ja, przed hotelem; czy mój ubiór pasuje do otoczenia?

Tuesday, January 27, 2015

Simplicity

If you ask me who is the style icon for me I will always say Audrey Hepburn.
This is absolutely amazing how she achieved something I would call effortless elegance.
Of course one of her main attributes was her beauty, but she also had this incredible gift of looking chic in every single piece of clothes she was wearing.
And the clothes she was wearing were not always dresses designed by Hubert de Givenchy.
I think the secret is simplicity.
And - again: less is more, isn't it?

Jeśli zapytacie mnie kto jest dla mnie ikoną stylu - bez wahania odpowiem, że Audrey Hepburn.
To niesamowite, jak udało jej się osiągnąć coś, co nazwałabym po prostu elegancją.
Oczywiście jednym z jej głównych atrybutów była jej zjawiskowa uroda, ale miała też niezwykły dar: wyglądała szykownie w każdej jednej rzeczy, którą na siebie włożyła.
A rzeczy, które nosiła to nie zawsze były sukienki zaprojektowane przez Huberta de Givenchy.
Myślę, że tajemnica tkwi w prostocie.
I czyż znów mniej nie znaczy więcej?







And below you can find example how I re-created Audrey Hepburn's style based on the clothes from popular network shops we know very well. This is absolutely doable and you won't spend a fortune.
(the only investment will be cashmere sweaters, but this will pay off).

A oto jak próbowałam z prostych rzeczy znalezionych w sieciówkach odtworzyć styl Audrey Hepburn. Jest to absolutnie wykonalne i wcale nie wymaga fortuny.
(tylko w kaszmirowe swetry trzeba trochę więcej zainwestować, ale ta inwestycja się opłaci).




Tuesday, January 20, 2015

Perfume (part 3)

Today I will continue my story about scents that bring me certain memories
(You'll find previous posts about perfume here and here)

Ralf Lauren's "Style" was something I found on the airport in Copenhagen.
It was not so popular in perfumeries in Poland (or I just didn't see it or couldn't find).
I remember I bought it a couple of times and used it with great pleasure.
It will always remind me of my first trip to Copenhagen.
It's so nice and gentle, for me it's very elegant.



"Armani Code Summer" was my choice for summer in 2009 (I remember it well).
It is so light and fresh!
It brings me back to my first trip to Malta.






"Miss Dior Cherie" was a magical scent for me when I was using it.
Now it doesn't attract me that much.
I have some other Dior perfume on my favorite list at the moment.
Maybe soon I will be able to write about it.


First edition of Lacoste Pour Femme is one of those I can use for a long time and get back to it.
This perfume takes the second prize just after L'eau d'Issey - my second signature scent.
It's like me ;)



End of part three.



Friday, January 16, 2015

Less is more

Black is back to my life! Simplicity is back too.
Black can be an outfit itself. You don't even need any special accessories. Just a few.
Less is more.
This is how H&M inspired me recently (all clothes and accessories H&M).


Czarny kolor wrócił do mojego życia! Prostota też.
On sam w sobie tworzy ubiór. Nie wymaga nawet zbyt wielu dodatków. 
Mniej daje więcej.
Oto moja inspiracja H&M (wszystkie rzeczy poniżej znalazłam w H&M).





Tuesday, January 13, 2015

Perfume (part 2)

Today I would like to share with you the second part.


"Sunflowers" by Elizabeth Arden was summer perfume and one of the scents I brought with me from our honey moon :)
I bought it on the airport flying to Paris!
Whenever I can smell it on someone else I go back with memories to my Paris trip.


In Paris - city of love and fashion - I visited many fashionable places, including perfumeries.
"Very Valentino" was my choice for evening.
I still have a small bottle and use it for special occasions (like our parties or going to the theatre).
"Very Valentino" beautifully complements black dresses.




"Escape" by Calvin Klein always fits with a white sweater (for me).
It's a very long-lasting fragrance and I have to be careful not to use it too much.
Perfect for cold sunny days.






I received "Miracle" from my sister as a Christmas present.
I liked it very much and used it for a long time.
I don't use it any more though.


End of part two

Friday, January 9, 2015

Perfume - important part of my outfit

Perfume is a subject I wanted to write about a long time ago but I wanted to prepare it well (since the matter is valid).
Scents were always important for me since I can remember.
They're also a significant part of my outfits.
They can make me feel more feminine, or more self confident or - if used on a wrong day - they can spoil all the look and mood too.
I use different perfume in the spring time and in the fall. Summer fragrances are always very special and I have also those that I can wear only with cashmere sweaters in the winter. 
Yes, they are one of not so many my real fads.
They have always been.

Juz od dawna chciałam napisać o perfumach, ale chciałam, żeby ten post był dobrze przygotowany bo i temat zobowiązuje.
Odkąd pamiętam, zapachy były zawsze dla mnie ważne.
Są też ważną częścią moich ubiorów.
Mogą sprawić, że czuje się bardziej kobieca, bardziej pewna siebie albo - jeśli użyte nie tak jak trzeba - mogą zepsuć mój wygląd albo i nastrój na cały dzień.
Innych perfum używam wiosną, innych jesienią. Letnie zapachy zawsze są bardzo specjalne, a mam też takie, które pasują mi tylko do kaszmirowych swetrów zimą.
Zawsze były jedną z moich niewielu fanaberii.


*


The first ever perfume I fell in love with was
 That was love at the first sniff. And it lasts till now: from time to time I have to smell it and spray it over my skin.
The scent is incredibly  fresh and rich at the same time. (I will not write here all the ingredients, you can check them yourself.)
More important is its influence on me and feelings and memories it gives me.
I know this fragrance for about twenty years now and it looks it'll still remain one of my favorites. If not the most loved one.
I like it every season of the year, with every attire and everywhere.
I have to buy it again!!


At the time when I used it for the first time I met a nice guy. The perfume he was using was very interesting for me, absolutely exceptional and attracted me a lot. And just imagine how surprised I was when I discovered the scent he used was "L'eau d'Issey" for men...
The guy is my husband now.
Since that time we have never used again any perfume in both versions (for her and for him). 
L'eau d'Issey was the only one.




After some time I came across "Envy" by Gucci.
It was end of winter and this fragrance seemed to be perfect for the coming spring.
My boy friend (at that time) gave it to me as present.
I remember I used it with great pleasure.





There's one rule I always follow when choosing new fragrance:
I always choose perfume because I like the scent and not because it is popular or just released.
The choice of a scent is very personal and that's why I think you should rather follow your nose and feelings you have about the smell more than actual fashion magazines' recommendations.

And what king of perfume do you use?
How do you make your choice?

End of part one

Friday, January 2, 2015

The Best of Fashion Fascinate Outfits in 2014

End of a year and beginning of the next is a good occasion to make summaries.
I have mine too :)
Today I will show you the most liked outfits on my blog in the 2014.
Fashion Fascinate Top Ten 2014. Enjoy.

Końcówka roku i wejście w nowy sprzyja podsumowaniom.
Też przygotowałam takie małe podsumowanie :)
Pokażę Wam dzisiaj najbardziej lubiane przez czytelników (tego bloga) moje ubraniowe kompozycje w 2014 r.
Taka Pierwsza Dziesiątka FF 2014. Miłego oglądania.

The absolute winner is - 'Guess What' outfit:
Absolutnym zwycięzcą została kombinacja zatytułowana Guess What:

Your next favorite is this red dress:
Następna ulubiona w kolejce to ta czerwona sukienka:

Black lace blouse is still one of the favorite choices and the most viewed outfit of my Readers Friends'. I love it too:
 Czarna koronkowa bluzka to cały czas jeden z ulubionych i najczęściej odwiedzanych postów. Też ją uwielbiam:

For colder days - red leather gloves are perfect addition to classical black outfit:
Na zimniejsze dni czerwone skórzane rękawiczki są wspaniałym dodatkiem do klasycznego czarnego stroju:

I'm not a fitness person neither a great sports' fan. I like atmosphere of big championships though. Brasil 2014 was a very good occasion to wear sport outfit:
Nie jestem ani wielkim miłośnikiem sportu, ani bardzo wysportowana. Lubię jednak atmosferę dużych mistrzostw. Mistrzostwa w Brazylii w 2014 r były dobrym powodem, żeby ubrać się na sportowo:

Summer in the city outfit - simple top and skinny jeans. High heel sandals (I love it!) and you're ready to go:
Tutaj typowy strój na wyjście do miasta w lecie - prosty top i obcisłe dżinsy. Dodajcie sandały na obcasie (uwielbiam!) i można wyruszać:

Long skirts are rather rare in my wardrobe. This one is my favorite and you like it too:
Długie spódnice to raczej rzadkość w mojej szafie. Ta jest moja ulubiona - Wam też się podoba:

I have a couple of white dresses and I like to wear them on hot summer days. I take them with me on vacation too. This linen dress received many views last year:
Mam kilka białych sukienek i lubię je nosić w gorące letnie dni. Zabieram je też na wakacje. Ta lniana sukienka była często oglądana w zeszłym roku:

This outfit brought a lot of attention both on the blog and in reality ;)
A ten strój skupił na sobie uwagę i na blogu, i w realu ;)

The last of the most liked outfits is all white Marylin Monroe. I like it too!
Ostatni z ulubionych to Marylin Monroe w białym wydaniu. Mnie też się podoba!

Thank you everyone for stopping by, viewing, commenting and sharing your opinion. I look forward to meeting you again. I hope you'll find something interesting or just nice to see in 2015 too.
Stay tuned :)

Dziękuję wszystkim za odwiedziny, komentarze i dzielenie się Waszymi opiniami. Już teraz cieszę się na następne nasze spotkania. Mam nadzieję, że znajdziecie tu coś interesującego albo chociaż coś miłego dla oka w 2015.
Do zobaczenia :)